close

中文翻日文
喜好的可以按天成翻譯公司下載
或 AppStore搜尋【Catchup Kids】


----官方介紹-----
【大夫推薦】育兒神器!讓Baby說出【204個詞語】,【12種說話】外教配音及特有【低敏感色彩】庇護幼兒,學習能力晉升79%!首款低敏感色采的育兒識字app,中國(Macao)兒童免費類排名前五位,並獲得美國自閉症育兒雜誌Autism Parenting Magazine所報道。研究表明,79%的緩慢兒童能通過適合顏色增添閱讀能力,而CatchUp的每張卡都顛末科學測試其色彩比例,出格合適寶寶或發育緩慢孩子。

感激分享
比來正在找類似的工具給女兒玩😊



這麼小就給寶貝玩手機翻譯社對眼睛是最大危險,且小孩吵鬧給手機撫慰更是不當
最少國中今後才讓他拿會比較好
請問ANDROID手機沒有嗎? GOOGLE PLAY商鋪找不到
john91813 wrote:

我嫌疑目力問題是不是人類基因改變了啊?
我女兒小一0.6
小二0.8
這個App叫作「catchup kids」,是一個轉盤式的識字卡組,包括了204組卡通插畫,12種不同說話的發音,固然最經常使用的是國語和英文啦


不知道大師有沒有利用詞卡訓練寶寶的習慣?或是有其他的方式可以答複分享一下


lilice wrote:
我思疑視力問題是不...(恕刪)



我猜基因轉變應該不會在短短幾十年産生吧。

最有可能還是念書寫作業的量增添了,天成翻譯公司們小時候的功課量和壓力都沒現在的大😓

feelshyu wrote:

請問ANDROID...(恕刪)



仿佛暫時只有蘋果的能用

按照2016年法國雷恩大學(Université de Rennes)和日本京都大學靈長類研究所(KUPRI)的研究成果,精心設計出第一款官感友愛的嬰兒識字卡翻譯特意減低利用高亮度色彩的頻率,避免視覺過戴所致使的厭惡感,營建一個舒適的學習認字情況。

小孩每次聽到卡片發音城市高聲重覆,傻傻的蠻可愛

還有一個自製卡片功能,操作易上手,而且可以真人配音。

簡直台灣小朋友的目力好像真的是越來越差,但畢竟IPAD上有良多教學資本,我家寶寶就在YOUTUBE上也學到蠻多兒歌,完全不接觸可能就有點過猶不及,所以肯定要節制時間吧(每次不跨越20分鐘),當然前題是小孩能共同太淘氣哭鬧就很難搞了。



它有一個雙語模式,家長可經由過程設定選擇一個單字兩種不同說話的發聲,包括英語、國語、廣東話、日文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、韓文、俄羅斯文與西班牙文,有點像增強版的電子圖書翻譯針對有語言先天的小朋友們,一次知足所有語言進修願望翻譯



本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=375&t=5432565有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 clarenv6bio 的頭像
    clarenv6bio

    clarenv6bio@outlook.com

    clarenv6bio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()