close

英翻中

伊柯諾謬暗示,他在20歲時就已學會15種語言,後來進入歐盟工作後,又學了其他歐盟官方語言。他泄漏,學習的方式沒有什麼出格之處,但最好的體例就是讓自己處在該說話的環境裡,並勇敢地將學到的工具「說出來」。

來自希臘的羅安尼斯.伊柯諾謬(Ioannis Ikonomou),精通32種說話的他在歐盟擔任翻譯官,日前接管拜候時,被問及「最複雜的語言是什麼?」他絕不猶豫地回覆「中文最難翻譯

▲圖/翻攝自YouTube

國際中心/綜合報道

伊柯諾謬表示,直到而今,他還是會用各類說話和同事聊天,除了生涯中盡量活用多國說話外,就連夢裡也是多國說話,「透過所有學到的語言,天成翻譯公司可以更領會這個世界。」

羅安尼斯.伊柯諾謬(Ioannis Ikonomou)

▲影片來曆:YouTube,若遭移除請見諒



本文出自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=237520有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 clarenv6bio 的頭像
    clarenv6bio

    clarenv6bio@outlook.com

    clarenv6bio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()