close

英文翻譯

關於此問題我也lag近半個月了,這是無意間在網路上看到的,大大買的版本可能就是英特衛代理的吧,碰運氣這個更新檔囉 翻譯社
關於此問題我也lag...(恕刪)
紙盒、硬殼、說明書、安裝光碟*3,標準內裝
想說現在遊戲廠商都很專心一向出更新檔補強或新增遊戲內容
http://www.interwise.com.tw/webnews/view.php?SN=9


嗯??看到這個有點怪怪?要我依照裡面純文字檔步調裝

論壇攜帶 wrote:



別的去代辦署理商官網載更新檔

感激解答!!固然我已經不太開心 翻譯把它破台了~

小弟LAG了有點久才在上禮拜入手了《前線獵殺:將來兵士》PC繁體中文版
有人跟我遇到一樣問題的嗎?這到底該如何解決?Google沒看到相幹問題...
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

然則為何中文版是另外 翻譯補丁?以往(例如BF3)不都是安裝時就能夠選 翻譯嗎?


想說裝完很爽,成績進遊戲後又是一大悲劇...
感受有點像在裝盜版@@




裝完本體後是英文版,還要用方才那張光碟手動1.1~1.5繁中補釘安裝
是英特衛代辦署理版沒錯

遊戲內有字幕的處所,文字都有不明線條,乃至還把文字蓋掉或是顯示不出來(變框框)


引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=283&t=3451501有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 clarenv6bio 的頭像
    clarenv6bio

    clarenv6bio@outlook.com

    clarenv6bio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言